Simultandolmetschen ist eine Methode des mündlichen Übersetzens

Simultandolmetschen ist eine moderne Methode des mündlichen Übersetzens. Simultanes Übersetzen verläuft in Kabinen. Es ermöglicht die Zusammenführung von Zuhörern aus verschiedenen Ländern, da alle das Gesagte verstehen werden.

 

Simultanes Übersetzen – der Verlauf

Simultandolmetschen verläuft in Kabinen für Dolmetscher, der Inhalt wird den Zuhörern über schnurlose Kopfhörer vermittelt. Simultanes Übersetzen erfordert ein besonderes Dolmetscherprofil und eine spezielle Ausrüstung. Wir bieten Ihnen eine hochwertige Ausrüstung und eine Vielzahl an Dolmetschern an, z. B.: Dolmetscher für die deutsche Sprache, Dolmetscher für die türkische Sprache, Dolmetscher für die englische Sprache und auch für andere Sprachen. Im Unterschied zu einem Dolmetscher, der das Simultandolmetschen von internationalen Events ausübt, übersetzt der Gerichtsdolmetscher selbstständig im Gericht, wo ein Gerichtsprozess verläuft.

 

Simultandolmetschen – erfahrenes Team und hochwertige Ausrüstung

Das Simultandolmetschen erfordert mindestens zwei erfahrene Dolmetscher, die sich nach den Übersetzungsstandards alle 15–20 Minuten austauschen. Mit dem Austausch der Dolmetscher wird ein hochwertiges simultanes Übersetzen gewährleistet, das nur mit einer modernen und hochwertigen Ausrüstung ausführbar ist. Unser Techniker sorgt dafür, dass der Dolmetscher für die englische Sprache, der Dolmetscher für die deutsche Sprache oder der Dolmetscher für die türkische Sprache die Ausrüstung ungestört verwenden kann und damit Ihr Event ohne Unterbrechung verläuft.

 

Dolmetscher und technischer Support

Das Simultandolmetschen erfordert die Mithilfe unseres Technikers, der die Ausrüstung aufstellt, damit die Dolmetscher ihre Arbeit flüssig und ohne Zwischenfälle ausüben können. Durch den gesamten Verlauf des Events, während die Dolmetscher simultan übersetzen, wird die technische Kontrolle mittels Digitalsystem Integrus durchgeführt. Wie schon gesagt, verläuft simultanes Übersetzen im Gericht bzw. Gerichtsdolmetschen auf eine besondere Weise, die vom Gericht bzw. Gerichtsprozess vorgeschrieben wird.

 

 

Übersetzungsbüro Alkemist | Simultandolmetschen, simultanes Übersetzen, Dolmetscher für die deutsche Sprache, Dolmetscher für die türkische Sprache, Dolmetscher für die englische Sprache – Links zu unserer Webseite:
  • Simultandolmetschen
  • simultanes Übersetzen
  • Dolmetscher für die deutsche Sprache
  • Dolmetscher für die türkische Sprache
  • Dolmetscher für die englische Sprache
ANFRAGE
KOMMENTAR SCHREIBEN
ANFRAGE
B2C
Alkemist GmbH
Adresse
Obirska ulica 4
1000 Laibach
Webseite
E-Mail Adresse
+43 800 20 77 66
Fremdsprachige Seiten
	Phrasen
Simultandolmetschen, simultanes Übersetzen, Dolmetscher für die deutsche Sprache, Dolmetscher für die türkische Sprache, Dolmetscher für die englische Sprache
KARTE
SOZIALES NETZWERK