Preisliste für schriftliche Übersetzungen - Textübersetzungen und andere Dienstleistungen
Die Preisliste für schriftliche Übersetzungen ist jederzeit auf unserer Webseite erhältlich. Sie können sicher sein, dass jede Textübersetzung an die anspruchsvollsten Kunden angepasst wird, weshalb die Fachkompetenz und Fehlerlosigkeit zweifellos sichergestellt ist. Wenn die Preisliste Ihnen nicht ganz verständlich ist, können Sie den schnellen Kostenvoranschlag wählen, der Ihnen einen ungefähren Preis für die Textübersetzung berechnet.
Günstiges Verhältnis zwischen Qualität und Preis für eine Textübersetzung
Unsere Preisliste für schriftliche Übersetzungen besteht nicht aus den günstigsten Preisen auf dem Markt. Der Preis für eine Textübersetzung wird im Hinblick auf das Verhältnis zwischen drei Parteien gestaltet - dem Übersetzer, der Agentur und dem Auftraggeber. Gemeinsam versuchen wir ein optimales Verhältnis zu finden, das alle drei Parteien zufriedenstellt. Unsere Übersetzer kommen aus der ganzen Welt, weshalb wir die besten Übersetzungen und Lektorate zu diesem Preis gewährleisten können.
Wenn Sie sich die Preislisten verschiedener Übersetzungsbüros ansehen, fragen Sie sich wahrscheinlich, ob Ihnen der hohe Preis auch die höchste Qualität bietet, doch das ist oftmals nicht der Fall. Wenn die Preise aber sehr niedrig sind, handelt es sich in den meisten Fällen um Schwarzarbeit oder die Übersetzer werden ausgenutzt.
Das Übersetzungsbüro Alkemist d.o.o. sorgt schon seit Langem für ein gutes Verhältnis zwischen der Qualität und dem Preis für eine Übersetzung. Bei den Textübersetzungen geht es für uns nicht nur um das Geschäft, sondern um die Art und Weise, den Menschen zu helfen, miteinander zu kommunizieren.
Preisliste für schriftliche Übersetzungen - was beinhalten die schriftlichen Textübersetzungen?
Im Hinblick auf die Preisliste für schriftliche Übersetzungen beinhaltet der Preis für eine Textübersetzung die Arbeit unseres Übersetzers, der ein Experte in diesem Bereich ist. So können wir sicherstellen, dass die Textübersetzungen nicht mechanisch und fehlerfrei sind, da Fehler infolge der Unkenntnis der Fachsprache entstehen. Im Preis für eine Übersetzung ist schon ein Lektorat im Wert von 6 € für die slowenische Sprache bzw. 10 € für eine Fremdsprache inbegriffen. Alle unsere Lektoren sind Muttersprachler der Zielsprache. Die Textübersetzung wird vor der Abgabe vom Projektmanager geprüft, der für die richtige Form des Dokumentes sorgt. Eine weitere Überprüfung der Übersetzung seitens eines Fachmannes gewährleistet eine inhaltlich fehlerfreie Übersetzung und Bedeutungsklarheit gemäß den Fachstandards.